Catullus : Shibari Carmina
(eBook)

Book Cover
Average Rating
Published
[Place of publication not identified] : Carcanet Press Ltd., [2021].
Format
eBook
ISBN
9781800170773
Physical Desc
1 online resource (112 pages)
Status

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

More Like This

Loading more titles like this title...

Syndetics Unbound

More Details

Language
English
UPC
9781800170773

Notes

Restrictions on Access
Access limited to subscribing institutions.
Description
"Carcanet publishes several Catulluses: C.H. Sisson's, Len Krisak's, Simon Smith's. But Isobel Williams's Catullus: Shibari Carmina is different in kind from the earlier versions. 'Translating Catullus has been, for me, like cage fighting with two opponents,' the translator writes: 'not just A Top Poet, but the schoolgirl I was, trained to show the examiner that she knew what each word meant.' The struggle is intensified by the presence of a third element, something that made Catullus come alive, his 'tormented intelligence and romantic versatility'. 'It eventually happened at a fetish venue in South London, The Flying Dutchman -- ; an echo of Catullus's doomed obsessive love? Someone at life class, knowing I like a drawing challenge, had told me about a Japanese rope bondage (shibari) club called Bound. I asked the management if I could draw there; on arrival I was treated like the Queen Mother. Best of all, the schoolgirl was too young to be let in.' The dynamics of shibari released Catullus from conventional constraints and delivered him to new rigours: 'I found context, metaphor and idiom for Catullus -- ; whom one could glibly define as a bisexual switch from the late Roman Republic when such concepts were meaningless: a stern moralist who splits into an anxious bitchy dominant with the boys, a howling sub with his nemesis, the older glamorous married woman he calls Lesbia (here called Clodia, which might have been her real name).' The poet uses the terminology and forms of social media, a very contemporary idiom which is at once subjected to severe scholarship and tight syntactical discipline. All the crucial language knots are firmed up, the sense of the Latin emerges with Catullus's own laughter restored, along with the other registers of love and loss. Isobel Williams's drawings add immediacy to her versions which 'are not (for the most part) literal translations, but take an elliptical orbit around the Latin, brushing against it or defying its gravitational pull."--,Provided by Freading.

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Williams, I. (2021). Catullus: Shibari Carmina . Carcanet Press Ltd..

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Williams, Isobel. 2021. Catullus: Shibari Carmina. Carcanet Press Ltd.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Williams, Isobel. Catullus: Shibari Carmina Carcanet Press Ltd, 2021.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Williams, Isobel. Catullus: Shibari Carmina Carcanet Press Ltd., 2021.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Grouped Work ID
307bd6cd-3e81-c967-fee9-8fdc14f62bc6-eng
Go To Grouped Work

Grouping Information

Grouped Work ID307bd6cd-3e81-c967-fee9-8fdc14f62bc6-eng
Full titlecatullus shibari carmina
Authorwilliams isobel
Grouping Categorybook
Last Update2022-10-18 22:25:19PM
Last Indexed2024-05-02 00:39:52AM

Book Cover Information

Image Sourcehoopla
First LoadedJun 18, 2022
Last UsedMar 18, 2024

Marc Record

First DetectedAug 13, 2021 12:56:11 PM
Last File Modification TimeAug 13, 2021 12:56:11 PM

MARC Record

LEADER03177nam a22003371i 4500
001frd00042499
003CtWfDGI
00520210629112911.0
006m     o  d        
007cr un ---auuuu
008210629t20212021xx      o     000 0 eng d
020 |a 9781800170773|q (pdf)
020 |z 9781800170742|q (print)
0243 |a 9781800170773
040 |a CtWfDGI|b eng|e rda|c CtWfDGI
1001 |a Williams, Isobel,|e author.
24510|a Catullus :|b Shibari Carmina /|c Isobel Williams.
264 1|a [Place of publication not identified] :|b Carcanet Press Ltd.,|c [2021]
264 4|c ©2021
300 |a 1 online resource (112 pages)
336 |a text|b txt|2 rdacontent
337 |a computer|b c|2 rdamedia
338 |a online resource|b cr|2 rdacarrier
347 |a text file|2 rdaft
347 |b (pdf)
506 |a Access limited to subscribing institutions.
520 |a "Carcanet publishes several Catulluses: C.H. Sisson's, Len Krisak's, Simon Smith's. But Isobel Williams's Catullus: Shibari Carmina is different in kind from the earlier versions. 'Translating Catullus has been, for me, like cage fighting with two opponents,' the translator writes: 'not just A Top Poet, but the schoolgirl I was, trained to show the examiner that she knew what each word meant.' The struggle is intensified by the presence of a third element, something that made Catullus come alive, his 'tormented intelligence and romantic versatility'. 'It eventually happened at a fetish venue in South London, The Flying Dutchman -- ; an echo of Catullus's doomed obsessive love? Someone at life class, knowing I like a drawing challenge, had told me about a Japanese rope bondage (shibari) club called Bound. I asked the management if I could draw there; on arrival I was treated like the Queen Mother. Best of all, the schoolgirl was too young to be let in.' The dynamics of shibari released Catullus from conventional constraints and delivered him to new rigours: 'I found context, metaphor and idiom for Catullus -- ; whom one could glibly define as a bisexual switch from the late Roman Republic when such concepts were meaningless: a stern moralist who splits into an anxious bitchy dominant with the boys, a howling sub with his nemesis, the older glamorous married woman he calls Lesbia (here called Clodia, which might have been her real name).' The poet uses the terminology and forms of social media, a very contemporary idiom which is at once subjected to severe scholarship and tight syntactical discipline. All the crucial language knots are firmed up, the sense of the Latin emerges with Catullus's own laughter restored, along with the other registers of love and loss. Isobel Williams's drawings add immediacy to her versions which 'are not (for the most part) literal translations, but take an elliptical orbit around the Latin, brushing against it or defying its gravitational pull."--|c Provided by Freading.
5880 |a Publisher metadata.
650 7|a POETRY / European / English, Irish, Scottish, Welsh.|2 bisacsh
655 0|a Electronic books.
85640|3 Freading|u https://chesterlib.freading.com/ebooks/details/r:download/OTc4MTgwMDE3MDc3Mw==|z Click here